“The Lord is My Shepherd” – Arabic Calligraphy Original Art by Kamil Dow

Artwork details

Artist: Kamil Dow
Year: 1997
Size: 60×80 cm (23.6″×31.5″)
Materials: gouache and ink on paper

Arabic calligraphy text in English:
“The Lord is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.” (Psalm 23)

Arabic calligraphy text in Arabic (original):

“الرب راعيّ فلا يعوزني شيء. في مراع خضر يربضني. الى مياه الراحة يوردني. يرد نفسي.يهديني الى سبل البر من اجل اسمه. ايضا اذا سرت في وادي ظل الموت لا اخاف شرا لانك انت معي. عصاك وعكازك هما يعزيانني. ترتب قدامي مائدة تجاه مضايقيّ. مسحت بالدهن راسي. كاسي ريا. انما خير ورحمة يتبعانني كل ايام حياتي واسكن في بيت الرب الى مدى الايام.” (مزمور 23)

SKU: kd-art-original-0011 Category:

Description

Artwork details

Artist: Kamil Dow
Year: 1997
Size: 60×80 cm (23.6″×31.5″)
Materials: gouache and ink on paper

Arabic calligraphy text in English:
“The Lord is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.” (Psalm 23)

Arabic calligraphy text in Arabic (original):

“الرب راعيّ فلا يعوزني شيء. في مراع خضر يربضني. الى مياه الراحة يوردني. يرد نفسي.يهديني الى سبل البر من اجل اسمه. ايضا اذا سرت في وادي ظل الموت لا اخاف شرا لانك انت معي. عصاك وعكازك هما يعزيانني. ترتب قدامي مائدة تجاه مضايقيّ. مسحت بالدهن راسي. كاسي ريا. انما خير ورحمة يتبعانني كل ايام حياتي واسكن في بيت الرب الى مدى الايام.” (مزمور 23)