“Kalevala” – Arabic Calligraphy Original Art by Kamil Dow

Artwork details

Artist: Kamil Dow
Year: 2018
Size: 45×62 cm (17.7″×24.4″)
Materials: acrylic, gouache and ink on paper

Arabic calligraphy text in English:
“That the nights come to us singly, / That the Moon beams on us singly, / That the Sun shines on us singly; / Singly also, Wainamoinen, / The renowned and wise enchanter, / Born from everlasting Ether / Of his mother, Ether’s daughter.” (Kalevala, proem. | Elias Lönnrot. Translated by: John Martin Crawford)

Arabic calligraphy text in Arabic (original):

“كما الليالي وحيدة تأتي إلينا / كما منفردًا ينبلج الفجر / هكذا ولد فاينا وحيدًا / الشاعر الكبير ولد / من رحم الحبلى / إيلمتر الأم / عذراء كانت بعد وابنة الفضاء.” (كاليفالا، النّشيد 1. | إلياس لونروت. ترجمة: سحبان أحمد مروة)

SKU: kd-art-original-0480 Category:

Description

Artwork details

Artist: Kamil Dow
Year: 2018
Size: 45×62 cm (17.7″×24.4″)
Materials: acrylic, gouache and ink on paper

Arabic calligraphy text in English:
“That the nights come to us singly, / That the Moon beams on us singly, / That the Sun shines on us singly; / Singly also, Wainamoinen, / The renowned and wise enchanter, / Born from everlasting Ether / Of his mother, Ether’s daughter.” (Kalevala, proem. | Elias Lönnrot. Translated by: John Martin Crawford)

Arabic calligraphy text in Arabic (original):

“كما الليالي وحيدة تأتي إلينا / كما منفردًا ينبلج الفجر / هكذا ولد فاينا وحيدًا / الشاعر الكبير ولد / من رحم الحبلى / إيلمتر الأم / عذراء كانت بعد وابنة الفضاء.” (كاليفالا، النّشيد 1. | إلياس لونروت. ترجمة: سحبان أحمد مروة)