Arabic Calligraphy Original Art

380 Products

Filters
Done
  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2014
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “The shy tulip winked at us, and two buds narrated our love. And one jasmine bent to hug the other, and two lovers met in love.” (Fahed Abu Khadra)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “غمز الزّنبق الخجول علينا، وروى عن غرامنا برعمان. وانحنت فلّة تعانق أخرى، وتلاقى على الهوى عاشقان.” (فهد أبو خضرة)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2014
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: gouache on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “From the poem “On Mother’s Day”.” (Suad Qaraman)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “من قصيدة “في عيد الأم”.” (سعاد قرمان)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2014
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “I will not be…” (Ula Aweida)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “لن أكون…” (علا عويضة)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2014
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “A mother’s prayers, silent and gentle, can never miss the road to the throne of all bounty.” (Henry Ward Beecher)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “إن صلوات الأمّ الصّامتة الرّقيقة، لا يمكن أن تضلّ طريقها إلى السّماء.” (هنري وارد بيتشر)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2014
    Size: 60×90 cm (23.6″×35.4″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “A mother is heaven’s commandment for the people on earth.” ()

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “الأمّ وصيّة السّماء لأهل الأرض.” ()

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2014
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “Honour thy father and thy mother.” (Exodus 20:12)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “أكرم أباك وأمّك.” (خروج 20: 12)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2014
    Size: 69×98 cm (27.2″×38.6″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “I will not call you a woman, I will call you everything.” (Mahmoud Darwish)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “لن أسمّيكِ امرأة، سأسمّيكِ كلّ شيء.” (محمود درويش)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2014
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “My mother, my angel, my love that remains forever…” (Saeed Aql)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “أمّي يا ملاكي يا حبّي الباقي الى الأبد…” (سعيد عقل)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2014
    Size: 68×99 cm (26.8″×39.0″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.” (Proverbs 31:10)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “إمرأة فاضلة من يجدها؟ لأن ثمنها يفوق اللآلئ.” (أمثال 31: 10)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2014
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “My mother was the making of me.” (Thomas Edison)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “أمّي صنعتني.” (توماس إديسون)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2014
    Size: 67×98 cm (26.4″×38.6″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “I learned brilliant dreams from my father, and hard work from my mother. And the two are a useful combination.” (Gustave Eiffel)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “تعلّمت الأحلام الباهرة من أبي والعمل الشّاق من أمّي. والأمران مزيج نافع.” (غوستاف إيفل)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2014
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “If I had to choose between the world and my mother, I would choose my mother.” (Jean-Jacques Rousseau)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “لو كان العالم في كفّة وأمّي في كفّة لاخترت أمّي.” (جان جاك روسو)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2014
    Size: 70×50 cm (27.6″×19.7″)
    Materials: mixed media

    Arabic calligraphy text in English:
    “Woman – the wild horse that runs in my imagination.” (Wahib Nadim Wehbeh)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “المرأة، المهر الجامح الذي يركض في مخيّلتي.” (وهيب نديم وهبة)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2013
    Size: 50×66 cm (19.7″×26.0″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “The glory of the Lord is revealed as a miracle in a woman’s garden. Gifting the world, without defilement, the one who wipes our sins away with his blood.” (Wahib Nadim Wehbeh)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “يتجلّى مجد الرّب معجزة في بستان امرأة. تهب العالم دون دنس من يمسح بدمه عنّا خطايانا.” (وهيب نديم وهبة)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 2013
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “The glory of the Lord is revealed as a miracle in a woman’s garden. Gifting the world, without defilement, the one who wipes our sins away with his blood.” (Wahib Nadim Wehbeh)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “يتجلّى مجد الرّب معجزة في بستان امرأة. تهب العالم دون دنس من يمسح بدمه عنّا خطايانا.” (وهيب نديم وهبة)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 1991
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: collage on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “Give me the flute and sing, for singing is the secret of eternity.” (Jubran Khalil Jubran)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “أعطني النّاي وغنّ، فالغنا سرّ الخلود.” (جبران خليل جبران)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 1986
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: acrylic, gouache and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “Oh spring, take me back to my homeland, if only as a flower.” ()

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “بلادي أعدني إليها، ولو زهرة يا ربيع.” ()

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 1994
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: collage and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “My homeland, you have my love and my heart.” (Muhammad Younis al-Qadi)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “بلادي، لك حبّي وفؤادي.” (محمد يونس القاضي)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 1991
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: ink and spray paint on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “The carefree spring comes laughing, so beautiful, almost talking.” (Al-Buhturi)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “أتَاكَ الرّبيعُ الطّلقُ يَختالُ ضَاحِكاً منَ الحُسنِ حتّى كادَ أنْ يَتَكَلّمَا.” (البحتري)

  • Artwork details

    Artist: Kamil Dow
    Year: 1991
    Size: 70×100 cm (27.6″×39.4″)
    Materials: collage and ink on paper

    Arabic calligraphy text in English:
    “… We are the wound that bleeds strength.” (Hanna Abu Hanna)

    Arabic calligraphy text in Arabic (original):

    “… أنّنا الجرح الذي ينزف قوّة.” (حنا أبو حنا)